Keine exakte Übersetzung gefunden für شعور المجتمع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شعور المجتمع

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Such violations affect the sense of security of society as a whole.
    وهذه الانتهاكات تؤثر في شعور المجتمع ككل بالأمن.
  • The question of Somalia will continue to be a cause of concern for the international community.
    ستظل مسألة الصومال سبب شعور المجتمع الدولي بالقلق.
  • And just because I never felt like being what society wanted me to be,
    وبسبب بأنني لم أشعر كيف هو شعور المجتمع وهو في حاجه لك
  • The frustration of the international community at this uneven evolution is understandable, but we must persevere and stay the course.
    وشعور المجتمع الدولي بالإحباط إزاء هذا التطور غير المتوازن أمر مفهوم لكن يتوجب علينا أن نثابر ونصمد حتى النهاية.
  • That is why over time the international community has felt that there is a need to improve not only the definition but also the targets and the effectiveness of sanctions.
    وهذا هو السبب في شعور المجتمع الدولي في أحيان كثيرة بضرورة التحسين، لا في تعريف الجزاءات فحسب بل وفي أهدافها وفعاليتها.
  • The homicide rate has dropped 22 per cent; massacres by 35 per cent; kidnapping 34.7 per cent; illegal roadblocks by 49 per cent; and the number of internally displaced persons has diminished by 66 per cent.
    وأدى الهجوم الوحشي الذي ارتكب ضد مقر الأمم المتحدة في بغداد بتاريخ 19 آب/أغسطس 2003 إلى شعور المجتمع الدولي بالصدمة.
  • The brutal attack perpetrated on United Nations headquarters in Baghdad on 19 August 2003 shocked the international community.
    وأدى الهجوم الوحشي الذي ارتكب ضد مقر الأمم المتحدة في بغداد بتاريخ 19 آب/أغسطس 2003 إلى شعور المجتمع الدولي بالصدمة.
  • As the victim of one of the two wars of aggression, the major victim of the harbouring of terrorism and the only State victim of these weapons of mass destruction, we certainly understand the frustration of the international community.
    وإننا باعتبارنا ضحية لإحدى الحربين العدوانيتين، والضحية الرئيسية لإيواء الإرهاب والدولة الوحيدة الضحية لأسلحة الدمار الشامل، نفهم بكل تأكيد شعور المجتمع الدولي بالإحباط.
  • Certain values and principles are universally shaped and cut across all civilizations, be they Western, European, Asian or African, in establishing a sense of human community.
    وثمة قيم ومبادئ معينة تشكلت بصورة عالمية وهي شاملة لجميع الحضارات، سواء كانت غربية أو أوروبية أو آسيوية أو أفريقية، في إنشاء شعور بالمجتمع الإنساني.
  • While pointing to this progress, however, the Secretary-General also indicates the concern of the international community at the fact that landmines continue to be sown in various countries.
    ولكن بينما يشير الأمين العام إلى هذا التقدم، فإنه يشير أيضا إلى شعور المجتمع الدولي بالقلق من أن الألغام الأرضية لا تزال تزرع في شتى البلدان.